クリスティーヌ・モーレ feat. ブルガリア国立放送交響楽団 & ヨハン・ランドー - 歌劇「ラ・ボエーム」/私の名はミミ(『殺意は薔薇の香り』より) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction クリスティーヌ・モーレ feat. ブルガリア国立放送交響楽団 & ヨハン・ランドー - 歌劇「ラ・ボエーム」/私の名はミミ(『殺意は薔薇の香り』より)




歌劇「ラ・ボエーム」/私の名はミミ(『殺意は薔薇の香り』より)
Opera "La Bohème"/My Name is Mimi (from "A Shot of Poison")
モンマルトルの アパルトマンの
On the windowsill of the Montmartre apartment,
窓辺にひらく リラの花よ
The lilac flowers bloom, symbol of love.
愛の部屋で あなたはいつも
In my room of love, you used to be
絵を描いていた いとしい人
Always drawing, my precious darling.
あたしを モデルに 愛し合った
Using me as your model, we expressed our love.
あなたと わたしの二十才の頃
You and I, when we were in our twenties.
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
幸せの夢よ...
A dream of happiness...
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
根のない草花...
Flowers without roots...
貧しかった 私達は
We were poor,
虹のおとずれ 夢見ていた
But we dreamed of a rainbow.
仲間達と キャフェの隅で
With our companions, in the corner of a café,
ボードレールや ヴェルレーヌの詩を
We read Baudelaire and Verlaine.
読んでいた 愛し合った
We loved and dreamed,
あなたと わたしの二十才の頃
You and I, when we were in our twenties.
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
きれいだった あの頃
Those were the days...
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
夢みる さすらい...
Wandering and dreaming...
夜更けに帰り あなたは向かう
When you came home late at night,
キャンバスの前に 夜を明かし
You would go to your canvas and work all night.
朝になれば コーヒーなど飲んで
In the morning, we would drink coffee
夢を語り 夢をみたの
And talk about our dreams.
愛の眠りの 愛し合えば
In the slumber of love, in our embraces,
感じなかった 冬の寒さ...
We felt no winter cold...
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
青春のうたよ
A hymn to youth.
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
はかなく うるわし...
Fleeting, yet beautiful...
ある日のこと 私達の愛の街角
One day, I visited our old corner,
訪ねてみた リラも枯れて
The lilacs had withered,
アパルトマンの影さえなく
And there was no trace of our apartment.
歩きなれた道も消えていた
Even the familiar streets had vanished.
若き日々の靴の音は聞こえなかった
The sound of our young footsteps was no more.
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
帰らない夢よ
A dream that will never return,
ラ・ボエーム ラ・ボエーム
La Bohème, La Bohème
いちまつの夢よ...
A glimmer of a dream...





Writer(s): Giacomo Puccini, Library Arrangement


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.